Este nuevo galardón es la máxima categoría dentro de nuestros premios, no solo analizamos la trayectoria profesional del Embajador, también es importante que su filosofía y estilo de vida, sea paralela a nosotros.
/
This new award, is the highest category in our awards, we don’t only analyze the professional career of the Ambassador, it is also important that his philosophy and lifestyle, is parallel to us.
Eric Maurice, será nuestro embajador en Francia, debido a su pasión , amor por el trabajo, esfuerzo, y sobre todo por proyectar nuestro evento, internacionalmente.
/
Eric Maurice, will be our ambassador in France, due to his passion, love for work, effort, and above all to project our event, internationally.
Eric Maurice, ha demostrado durante estos meses, donde se ha desarrollado el Live 018, ser un verdadero Fan de nuestro sueño, y por eso queremos que sea el primer, de muchos embajadores que TCT AWARDS tendrá por el mundo.
/
Eric Maurice, has shown during these months, where Live 018 has been developed, to be a true Fan of our dream, and for that reason we want him to be the first, of many ambassadors that TCT AWARDS will have around the world.
Ahora estamos felices, porque Eric nos representará, desde Paris al mundo entero.
/
Now we are happy, because Eric will represent us, from Paris to the whole world.
Bienvenido a nuestra comunidad Eric Maurice ( Ambassador TCT Awards )
/
Welcome to our community Eric Maurice (TCT Awards Ambassador)
Comments